Revista Italo-Brasileira -Luce tra le Frontiere

Revista Italo-Brasileira de Mariana Brasil, escritora brasileira residente na Itàlia. Cronicas, atualidades, informaçoes culturais, literarias e sociais. Eventos da comunidade brasileira na Itàlia. Endereços uteis.

Revista Italo-Brasileira -Luce tra le Frontiere

Revista Italo-Brasileira de Mariana Brasil, escritora brasileira residente na Itàlia. Cronicas, atualidades, informaçoes culturais, literarias e sociais. Eventos da comunidade brasileira na Itàlia. Endereços uteis.
<  Fevereiro 2009  >
S T Q Q S S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28  
Blogs Favoritos
Receba os posts
Terra Blog

13.04.06

El manuscrit de Sonia-Tambèm em Catalàn - 04/2006

categorias: literatura

EL MANUSCRIT DE SONIA

de BRASIL, MARIANA EDICIONS 62

Lengua: CATALÁN

Encuadernación: Rustica

ISBN: 8429758135 208 pgs 14.00€

Resumen:

Una jove brasilera decideix fugir de la pobresa i emigrar a Europa per exercir de prostituta. Aquest és el punt de partida d’El manuscrit de Sònia, una obra basada en l’experiència personal de l’autora. A través del diari de la protagonista, el lector va seguint la peripècia vital de qui un dia va traspassar la “frontera prohibida” a cert nightclub de Sao Paulo, i la segueix després durant els set anys de professió a Itàlia i Suïssa. Com si es tractés d’un guió cinematogràfic, copsa els ideals i els sentiments més universals: l’amor, l’ansietat, les expectatives, la traició, la nostàlgia, la desesperació, la por... El món sòrdid de la prostitució es retrata, així, amb la delicadesa d’un conte de fades. El manuscrit de Sònia ha estat reconegut per Paulo Coelho com a font d’inspiració directa de la seva novel•la Onze minuts. L’autor ha estat un model que ha animat Mariana en la publicació d’aquest llibre. “No llegeixo manuscrits, però vaig llegir aquell: la història d’una dona, una prostituta que va estimar molt, de les seves dificultats amb la llei, de les seves aventures [...] Vaig adorar el llibre i la manera delicada d’explicar la trajectòria de Mariana, la protagonista.” Paulo Coelho, www.marianabrasil.com.br “Quan decideixes vendre el teu cos, veus una altra cara de la humanitat: persones disposades a pagar per tenir sexe... No en pots sortir indemne, perquè la ferida sempre és allà. Un petit fragment d’aquella innocència, d’aquella confiança en les persones ha mort.” L’autora per a Swissinfo Mariana Brasil és el pseudònim de Sonia C.M. Nascuda a Paranà (Brasil) el 1966 en el si d’una família d’origen italià, es va traslladar a Sao Paulo, on es va formar com a actriu. El 1990 va viatjar a Itàlia i allà va començar a viure les experiències en què es basa aquesta novel•la i que ella anava registrant al seu inseparable diari personal. Actualment és representant de l’associació REBRA (Xarxa d’escriptores brasileres), des d’on ha participat en la redacció de llibres col•lectius com Talento feminino em prosa e verso II-Talento feminino en proza y verso II (2004). El seu anterior llibre, precursor d’El manuscrit de Sònia, és Entre as fronteiras-Entre las fronteras (2003).

http://www.edicions62.com/general.asp?id=10802

www.casadellibro.com

http://www.culturopolis.com/fichas/fichabiblio/0,1094,2900001106976,00.html?codigo=2900001106976&titulo=EL+MANUSCRIT+DE+SONIA

 

  • criado por  marianabrasil_luz criado por marianabrasil_luz
  • Postado em 10:34:12
Nenhum comentário
Comente este post:




Seu e-mail não será mostrado neste site.




tags XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>
URLs, e-mail's, AIM e ICQs serão convertidos automaticamente.